FAQ

Onomastics and destiny: Óláfr Pái Hǫskuldsson and family (Laxdæla saga)

Data publikacji: 29.11.2023

Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2023, Volume 140, Issue 4, s. 287 - 307

https://doi.org/10.4467/20834624SL.23.015.18637

Autorzy

William Sayers
Cornell University, Ithaca
https://orcid.org/0000-0001-9406-6649 Orcid
Wszystkie publikacje autora →

Tytuły

Onomastics and destiny: Óláfr Pái Hǫskuldsson and family (Laxdæla saga)

Abstrakt

The Icelandic chieftain Óláfr Hǫskuldsson of Laxdæla saga is the son of an enslaved Irish princess, Melkorka, yet is still judged a candidate to succeed her father as an Irish king. His choice to return to Iceland is validated by his subsequent success as a stockman and community leader. Yet he fails to recognize that the source of his prosperity and material plenty lies in his maternal inheritance, in which Melkorka (‘Smooth-Oat’) may be identified as a Celtic sovereignty figure, the source of his irrecusable election to a rich somatic life and chieftaincy, complemented by the attention of his paternal family’s tutelary spirit or fylgja. By slaughtering his totemic ox, Harri, he calls down the vengeance of the Icelandic tutelary figure representing his father’s family’s fortunes which had concurrently assured his success. Retribution follows later in the saga with the death of his favourite son, Kjartan. From the perspective of the thirteenth century, when Iceland yielded to Norwegian hegemony, the arc of Óláfr’s career is paralleled on a greater scale by Iceland’s early medieval history.

Bibliografia

Benediktsson J. (ed.). 1986. Landnámabók. Reykjavík: Hið Íslenzka fornritafélag.

Brady L. 2016. An Irish sovereignty motif in Laxdæla saga. Scandinavian Studies 88.1: 60–76.

Bredsdorff T. 2001. Chaos and love: The philosophy of the Icelandic family sagas. [transl. by J. Tucker]. Copenhagen: Museum Tusculanum Press.

Brink S. 2021. Thraldom: A history of slavery in the Viking age. Oxford: Oxford University Press.

Butler J.S. 2019. Þótti mǫnnum … hann myndi verða engi jafnaðarmaðr: The narrator, the trouble-maker, and public opinion. – Morawiec J., Jochymek A., Bartusik G. (eds.). Social norms in medieval Scandinavia. Leeds: Arc Humanities Press: 240–253.

Cook R. 1992. Women and men in Laxdæla saga. – Skáldskaparmál 2: 34–59.

Davies S. (transl.). 2007. The Mabinogion. Oxford, New York: Oxford University Press.

D’Ettore K. 2009. Clothing and conflict in the Icelandic family sagas: Literary convention and discourse of power. – Netherton R., Owen-Crocker G. (eds.). Medieval clothing and textiles 5. Woodbridge: The Boydell Press: 1–14.

Dillon M. (ed.) 1953. Serglige Con Culainn. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.

Dronke U. 1989. Narrative insight in Laxdoela saga. – Tucker J. (ed.). Sagas of the Icelanders: A book of essays. New York: Garland: 206–225.

Egeler M. 2018. Atlantic outlooks at being at home: Gaelic place-lore and the construction of a sense of place in medieval Iceland. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.

Eska C.M. (ed. and transl.). 2019. A raven’s battle-cry: The limits of judgment in the medieval Irish legal tract Anfuigell. Leiden, Boston: Brill.

Etchingham C., Sigursson J.V., Ní Mhaonaigh M., Ashman Rowe E. 2018. Norse-Gaelic contacts in a Viking world: Studies in the literature and history of Norway, Iceland, Ireland, and the Isle of Man. Turnhout: Brepols.

Evans D.S., Bromwich R. (eds.). 1992. Culhwch and Olwen: An edition and study of the oldest Arthurian tale. Cardiff: University of Wales Press.

Heller R. 2009. Überlegungen zur Brünne in der Laxdæla saga. – Heinzmann W. et al. (eds.) Analecta septentrionalis. Beiträge zur nordgermanischen Kultur- und Literaturgeschichte. Berlin: de Gruyter: 169–184.

Henderson G. (ed. and transl.). 1897. Fled Bricrend. London: Irish Texts Society. Hermann P., Edwards P. (transl.). 1972. The book of settlements: Landnámabók. Winnipeg: University of Manitoba Press.

Jakobsson Á. 2008. Laxdoela dreaming: A saga heroine invents her own life. – Leeds Studies in English 39: 33–51.

Kristjánsson J., Ólason V. (eds.). 2014. Eddukvæði. Reykjavík: Hið Íslenzka fornritafélag.

Karras R.M. 1990. Concubinage and slavery in the Viking Age. – Scandinavian Studies 62.2: 141–162.

Kelly F. 1988. A guide to early Irish law. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.

Kelly F. 1997. Early Irish farming. Dublin: Dublin Instuiture for Advanced Studies.

Knirk J.E. et al. (eds.). 1989–. Dictionary of Old Norse prose. Copenhagen: Den arnamagnaeanske kommission.

Kuneva K. (transl.). 2000. The saga of the people of Laxardal. – The sagas of Icelanders: A selection. New York: Viking.

Louis-Jensen J. 2000. A good day’s work: Laxdaela saga [Ch.49]. – Anderson S.M., Swenson K. (eds.). Cold counsel: Women in Old Norse literature and mythology: A collection of essays. New York: Routledge: 189–99.

Meid W. (ed.). 1967. Táin bó Fráich, 1967. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.

Morawiec J. 2017. In a quest for a fame and recognition – on the role of the útanferð motif in

medieval Icelandic sagas of warrior-poet. – Quaestiones medii aevi novae 22: 37–52.

Morawiec J., Jochymek A., Bartusik G. (eds.). 2019. Social norms in medieval Scandinavia.

Leeds: Arc Humanities Press.

Mundal E. 1993. “Fylgja” – “Supernatural beings”. – Pulsiano P., Wolf K. (eds.). Medieval Scandinavia: An encyclopedia. New York, London: Garland: 624–625.

Nic Dhonnchadha L. (ed.). 1964. Aided Muirchertaig meic Erca. [= Mediaeval and Modern Irish Series 19]. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.

Norman W. 2017. The treatment of Irish ancestry in Laxdæla saga and Njáls saga. – Saga-Book of the Viking Society for Northern Research 41: 97–146.

O’Brien M.A., Baumgarten R. (ed.). 1973. Old Irish personal names: M.A. O’Brien’s ‘Rhŷs Lecture’-notes, 1957. Celtica 10: 211–236.

Ó hOadha D. 1989. The lament of the Old Woman of Beare. – Ó Corráin D. et al. (eds.). Sages, saints and storytellers: Celtic studies in honour of Professor James Carney. Maynooth: An Sagart: 308–331.

O’Rahilly C. (ed. and transl.). 1976. Táin bó Cúailgne: Recension I. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.

Poilvez M. 2019. Discipline or punish? Travels and outlawry as social structures in medieval Iceland. – Morawiec J., Jochymek A., Bartusik G. (eds.). Social norms in medieval Scandinavia. Leeds: Arc Humanitiess Press: 255–268.

Power R. 2005. Meeting in Norway: Norse-Gaelic relations in the Kingdom of Man and the Isles, 1090–1270. Saga-Book of the Viking Society for Northern Research 29: 5–66.

Quin E.G. et al. (eds.). 1913–1976. Dictionary of the Irish language. Dublin: Royal Irish Academy. Saukel A. 2019. Silk, settlements, and society in Íslendingasǫgur. – Morawiec J., Jochymek A., Bartusik G. (eds.). Social norms in medieval Scandinavia. Leeds: Arc Humanities Press: 35–49.

Sayers W. 1993. Charting conceptual space: Dumézil’s tripartition and the Fatal Hostel in Early Irish literature. – Mankind Quarterly 34: 27–64.

Sayers W. 2006. Death abroad in the Skalds’ sagas: Kormákr and the Scottish blótrisi. Arkiv för nordisk filologi 121: 161–72.

Sayers W. 2009. Þorgunna of Eyrbyggja saga and the rejection of Celtic Christian models of rule. – Scotia 33: 13–24.

Sayers W. 2020. Guilt, grief, grievance, and the Encrypted Name in Egill Skallagrímsson’s Sonatorrek. – Scandinavian Studies 92.2: 229–246.

Sävborg D. 2002. Kjartan och Guðrún: En kärlekssaga? – Tidskrift för Litteraturvetenskap 2: 41–68.

Sigurðsson G. 1988. Gaelic influence in Iceland: Historical and literary contacts: A survey of research. Reykjavík: Bókaútgáfa Menningarsjóðs.

Slotten R.L. 1965. The master of animals: A study in the symbolism of ultimacy in primitive religion. – Journal of the American Academy of Religion 33.4: 293–302.

Steinsland G. 1991. Det hellige bryllup og norrøn kongeideologi: En analyse av hierogami-myten i Skírnismál, Ynglingatal, Háleygjatal og Hyndluljód. Oslo: Solum.

Stokes W. 1877. On the Gaelic names in Landnámabók. – Revue Celtique 3: 186–191.

Sveinsson E.Ó. (ed.). 1934. Laxdoela saga. Reykjavík: Hið Íslenzka fornritafélag.

Thornton D.E. 1996. The genealogy of Gruffudd ap Cynan. – Maunt K.L. (ed.). Gruffudd ap Cynan: A collaborative biography. Woodbridge: Boydell Press: 79–108.

Tirosh Y. 2018. Icelanders abroad. – Glauser J., Hermann P., Mitchell S.A. (eds.). A handbook of pre-modern Nordic memory studies: Interdisciplinary approaches. Boston: de Gruyter: 502–507.

van Hamel A.G. (ed.). 1933. Tochmarc Emire. – Compert Con Culainn and other stories. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.

Zanchi A. 2008. ‘Melius Abundare Quam Deficere’: Scarlet clothing in Laxdoela Saga and Njáls Saga. – Netherton R., Owen-Crocker G. (eds.). Medieval clothing and textiles 4. Woodbridge: The Boydell Press: 21–37.

Informacje

Informacje: Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 2023, Volume 140, Issue 4, s. 287 - 307

Typ artykułu: Oryginalny artykuł naukowy

Tytuły:

Polski:

Onomastics and destiny: Óláfr Pái Hǫskuldsson and family (Laxdæla saga)

Angielski:

Onomastics and destiny: Óláfr Pái Hǫskuldsson and family (Laxdæla saga)

Autorzy

Publikacja: 29.11.2023

Status artykułu: Otwarte __T_UNLOCK

Licencja: CC BY  ikona licencji

Udział procentowy autorów:

William Sayers (Autor) - 100%

Korekty artykułu:

-

Języki publikacji:

Angielski